TRADUCTION ASSERMENTÉE
Une certification
pour quels documents ?
Les traductions certifiées, ou traduction assermentée, réalisées par des traducteurs assermentés, peuvent être exigées par des établissements bancaires, comptables, financiers ou administratifs, notamment lors de démarches, le plus souvent de nature administrative.
Nos traducteurs assermentés auprès des cours d’appel ou tribunaux garantissent la validité de la traduction. Par exemple, les documents d’état civil sont souvent demandés pour des démarches administratives telles que les mariages, naturalisations, etc.


Document d’état civil
Demandés souvent pour des démarches administratives, mariages, naturalisations, etc.
- Acte de naissance
- Acte de mariage
- Acte de décès
- Livret de famille
- Certificat de célibat
- Certificat de baptême (certains pays)

Documents d’identité et de séjour
Passeport
Carte d’identité
Permis de conduire
Titre de séjour
Carte de résident
Certificat de nationalité
Visa / tampon d’entrée-sortie
Certificat de changement de nom ou prénom

Documents juridiques et judiciaires
Jugement de divorce
Jugement d’adoption
Jugement pénal ou civil
Assignation ou convocation judiciaire
Acte notarié (donation, succession…)
Testament
Contrat de mariage
Casier judiciaire / Extrait de casier (bulletin n°3)
Actes de procédure (PV, décisions de justice, arrêtés…)

Documents administratifs et officiels
- Diplômes et relevés de notes
- Certificat de scolarité
- Attestation de réussite
- Attestation d’emploi
- Certificat de travail
- Contrat de travail
- Attestation CAF, Pôle emploi, sécurité sociale
- Relevé de carrière (CARSAT)
- Certificat de résidence ou d’hébergement
- Autorisation parentale
- Procuration officielle
- Documents d’appel d’offres publics (dans certains cas)

Documents financiers et fiscaux
Relevés bancaires
Déclarations de revenus
Avis d’imposition
Justificatifs de revenus
Bilans comptables (pour création de société à l’étranger par ex.)

Documents pour études ou équivalences à l’étranger
Diplômes
Relevés de notes
Programmes de cours
Lettres d’acceptation
Lettres de recommandation (dans certains cas)

Documents médicaux (dans des contextes précis)
Certificat médical (pour assurance, visa, procédure judiciaire)
Rapport d’hospitalisation
Bilan de santé
Document d’assurance maladie (formulaire S1, S2, etc.)

Documents pour immigration, expatriation ou naturalisation
- Tous les actes d’état civil
- Attestation de situation familiale
- Certificats de langue
- Contrats de travail, fiches de paie
- Preuves de résidence ou d’intégration
- Certificats de nationalité

Un service
« sur-place » ou « à emporter »
Vous avez deux possibilités pour nous transmettre vos documents originaux destinés à une traduction assermentée : les déposer directement à notre bureau de Bordeaux ou nous les envoyer par mail, sous forme de fichiers scannés. Par ailleurs, il est également possible de passer par notre plateforme en ligne ici.
En ce qui concerne la livraison des documents traduits et certifiés, plusieurs options s’offrent à vous. Vous pouvez soit venir les récupérer sur place à Bordeaux, soit les recevoir par mail (en version scannée), ou bien opter pour un envoi postal ou par courrier express sécurisé.