Notre agence

Notre histoire

L’Agence de Communication Interculturelle et Inclusive

Fluent Planet est née en septembre 2024 de la fusion entre Hancock Hutton Langues Services et Abaque SAS.
 
Ce sont respectivement 27 ans et 20 ans d’expérience qui ont été conjuguées, pour créer l’Agence de Communication Interculturelle et Inclusive la plus en pointe sur les techniques humaines et digitales de traduction écrite, d’interprétation, de sous-titrage et tous les autres services connexes.
 
Présente à Lille, Lyon, Bordeaux, Bruxelles et Munich, Fluent Planet s’appuie une équipe permanente de 30 personnes, épaulée par un réseau de plus de 3000 linguistes professionnels, répartis dans le monde entier.
Une équipe soudée qui incarne les valeurs humaines et interculturelles de Fluent Planet

Chiffres clés

50

Ans d’expériences

+20%

Croissance par an

+1500

Clients

300

Combinaisons linguistiques couvertes

3000

Traducteurs et interprètes

30

Collaborateurs permanents

Notre mission

Faciliter la communication interculturelle et inclusive

Chez Fluent Planet, nous rendons la communication sans frontières et inclusive, en alliant expertise humaine et innovations technologiques.

Nos engagements

-> Offrir des services linguistiques adaptés

-> Développer des solutions pour optimiser la traduction

-> Favoriser l’inclusion grâce à l’IA

-> Assurer un suivi personnalisé avec un chef de projet dédié

Notre approche hybride garantit qualité, rapidité et accessibilité, avec la technologie au service de l’humain.

Une équipe unie incarnant les valeurs d’inclusion et d’engagement de Fluent Planet

Nos valeurs

L’engagement qui nous définit

Excellence et Qualité

Chaque projet est traité avec rigueur et professionnalisme

Expertise humaine et technologique

Associer génie humain et intelligent artificielle pour des solutions optimales

Innovation et Performance

Intégration des dernières technologies pour une compétitivité de premier ordre

Ils nous

font confiance

De nombreux Conseils Départementaux

Agglomération

Villes

CRT

CDT

Offices de tourisme

Notre équipe

Violetta Alegre

Loremp

Chloé Barault

Cheffe de Projets en Services Linguistiques

Jeanne Bonsdorff

Assistante chef de projet en traduction

Rosie Bertrand

Traductrice, Responsable de PAO

Cloé Cretal

Traductrice – Relectrice – Vendor Manager

Kevin Deegan

Loremp

Céline Delannoy

Chargée d’affaires

Tiffany Desmaret

Loremp

Lynn Dubile

FR-EN Translator

Sophie Dubois

Loremp

Murielle Faure

Chief Financial Officer

Solène Ferri

Traductrice EN-FR, relectrice, chef de projet

Dean Frances

Loremp 

Cristina From Cadrero

Loremp

Coleen Hancock

Loremp

Peter Hancock

Gérant, Hancock Hutton

Garry Hutton

Directeur chez Hancock Hutton

Kyra Krebs

Loremp 

Rosie Marsland

Traductrice FR>EN et cheffe de projet

Jayne Mc Kenzie

Loremp

Dylan Mudhoo

Loremp

Claudia Napoli

Traductrice freelance français/anglais – italien

Lola Perreal

hôtesse d’accueil & assistante chef de projets de traduction

Mathieu Razafimandranto

Traducteur/Interprète

Jo Roger

French to English Translator

Thierry Tavakelian

Directeur Général

Valérie Tavakelian

Directrice Générale

Clement Triplet

Assistant comptable

Retour en haut