TRADUCCIÓN JURADA

Certificación

de documentos

A la hora de realizar trámites en entidades bancarias, contables, financieras o administrativas, puede requerirse la traducción jurada, o certificada, de determinados documentos.

Nuestros traductores jurados están habilitados por las instancias correspondientes en cada país, como pueden ser los tribunales, o el Ministerio de Asuntos Exteriores. Por ejemplo, suelen pedirse documentos del registro civil para casarse, solicitar la nacionalidad, etc.

Deux traducteurs assermentés en costume tenant un document officiel, devant des drapeaux de plusieurs pays, pour des démarches administratives.

Documentos del registro civil

Requeridos por la Administración para casarse, solicitar la nacionalidad, etc.
  • Partida de nacimiento
  • Certificado de matrimonio
  • Partida de defunción
  • Libro de familia
  • Certificado de soltería
  • Fe de bautizo (en algunos países)

Documentos de identidad y residencia

  • Pasaporte

  • Documento de identidad

  • Permiso de conducir

  • Permiso de residencia

  • Residencia permanente

  • Certificado de nacionalidad

  • Visado / sello de entrada y salida

  • Certificado de cambio de apellido o nombre

Documentos jurídicos y judiciales

  • Sentencia de divorcio

  • Resolución de adopción

  • Sentencia penal o civil

  • Citación o comparecencia judicial

  • Escritura notarial (donación, herencia, etc.)

  • Testamento

  • Contrato matrimonial

  • Antecedentes penales

  • Documentos procesales (actas, resoluciones judiciales, órdenes administrativas, etc.)

Documentos administrativos y oficiales

  • Títulos y certificados de notas
  • Certificado de matrícula
  • Certificado de estudios
  • Constancia de trabajo
  • Certificado de empresa
  • Contrato de trabajo
  • Certificados de organismos sociales (servicio de desempleo, seguridad social, etc.)
  • Informe de Vida Laboral
  • Certificado de residencia o empadronamiento
  • Autorización parental
  • Poder notarial
  • Documentos de licitaciones públicas (en determinados casos)

Documentos financieros y fiscales

  • Extractos bancarios

  • Declaración de la renta

  • Notificación de liquidación de impuestos

  • Prueba de ingresos

  • Balances (por ejemplo, para crear una empresa en el extranjero)

Documentos para estudios o convalidación en el extranjero

  • Títulos

  • Expediente académico

  • Programa de clases

  • Cartas de admisión

  • Cartas de recomendación (en determinados casos)

Documentos médicos (en contextos específicos)

  • Certificado médico (para seguros, visados, procedimientos judiciales)

  • Informe de hospitalización

  • Chequeo médico

  • Certificados de la seguridad social (formulario S1, S2, etc.)

Documentos de inmigración, expatriación o naturalización

  • Todos los documentos del registro civil
  • Certificado de situación familiar
  • Certificados de idioma
  • Contratos de trabajo, nóminas
  • Pruebas de residencia o de integración
  • Certificados de nacionalidad
Personne assise dans un bureau remettant un document officiel traduit et certifié, illustrant les options de dépôt et de livraison à Bordeaux.

Un servicio

presencial o a distancia

Para enviarnos los documentos que necesita traducir y certificar, tiene dos opciones: llevarlos directamente a nuestra oficina de Burdeos o enviárnoslos escaneados por correo electrónico.

También puede utilizar nuestra plataforma online aquí.

Una vez lista su traducción jurada, tiene la opción de recogerla en Burdeos, recibirla por correo electrónico (versión escaneada) u optar por un envío urgente seguro por correo postal o mensajería.

Scroll al inicio