Unsere Agentur
Unsere Geschichte
Eine interkulturelle und inklusive Kommunikationsagentur
Fluent Planet ging im September 2024 aus der Fusion zwischen Hancock Hutton Langues Services und Abaque SAS hervor.
Dabei wurden 27 bzw. 20 Jahre Erfahrung miteinander vereint, und es entstand die Agentur für interkulturelle und inklusive Kommunikation, die in den folgenden Bereichen führend ist: menschliche und digitale Techniken für schriftliche Übersetzungen, Dolmetschen, Untertitelung und alle anderen damit verbundenen Dienstleistungen.
Fluent Planet ist in Lille, Lyon, Bordeaux, Brüssel und München vertreten und stützt sich auf ein festes Team von 30 Mitarbeitern, das von einem Netzwerk von mehr als 3.000 professionellen Linguisten aus aller Welt unterstützt wird.

Kennzahlen
+50
+20%
+1.500
300
3.000
30
Unsere Mission
Erleichterung der interkulturellen und inklusiven Kommunikation
Bei Fluent Planet machen wir Kommunikation grenzenlos und inklusiv, indem wir menschliches Fachwissen und technologische Innovationen miteinander verbinden.
Unsere Engagements
-> Angebot maßgeschneiderter Sprachdienstleistungen
-> Entwicklung von Lösungen zur Übersetzungsoptimierung
-> Förderung der Inklusion durch KI
-> Gewährleistung einer persönlichen Betreuung durch einen speziellen Projektleiter
Unser hybrider Ansatz garantiert Qualität, Schnelligkeit und Barrierefreiheit, wobei die Technologie im Dienste des Menschen steht.

Unsere Werte
Das Engagement, das uns auszeichnet

Exzellenz und Qualität
Jedes Projekt wird mit Sorgfalt und Professionalität behandelt

Menschliches und technologisches Fachwissen
Kombination von menschlichem Geist und künstlicher Intelligenz für optimale Lösungen

Innovation und Leistung
Integration der neuesten Technologien für eine erstklassige Wettbewerbsfähigkeit
Sie vertrauen uns
Unser Team

Violeta Alegre
Übersetzerin Französisch > Spanisch

Chloé Barault
Projektleiterin Sprachdienstleistungen

Rosie Bertrand
Übersetzerin Französisch > Englisch – DTP-Operatorin

Morgane Berthet-Bondet
Assistentin der Projektleitung schriftliche Übersetzungen

Cloé Cretal
Übersetzerin Englisch – Spanisch > Französisch – Vendor Manager

Kevin Deegan
Übersetzer Französisch > Englisch
Korrekturleser Englisch

Céline Delannoy

Lynn Dubile
Übersetzerin Französisch > Englisch

Sophie Dubois
Projektleiterin Sprachdienstleistungen

Murielle Faure
Verwaltungs- und Finanzleiterin

Solène Ferri
Übersetzerin Englisch > Französisch – Projektleiterin Sprachdienstleistungen

Dean Frances
Übersetzer Französisch > Englisch

Cristina Fron Cabrero
Projektleiterin Dolmetschen

Hugo Grosjean
Assistent der Projektleitung Dolmetschen

Coleen Hancock

Peter Hancock
Partner und Mitbegründer – Vorsitzender

Garry Hutton
Mitbegründer – Geschäftsführer Produktion – Vereidigter Übersetzer und Dolmetscher Französisch

Kyra Krebs
Leiterin Dolmetschen

Rosie Marsland
Übersetzerin Französisch > Englisch – Projektleiterin Sprachdienstleistungen

Jayne McKenzie
Übersetzerin Französisch > Englisch

Dorine Meillerais
Projektleiterin Sprachdienstleistungen

Dylan Mudhoo
Projektleiter Sprachdienstleistungen – Kundenbetreuer

Claudia Napoli
Übersetzerin Französisch – Englisch > Italienisch

Alyssa Prouteau
Assistentin der Projektleitung Sprachdienstleistungen

Mathieu Razafimandranto
Dolmetscher Französisch <> Englisch – Assistent der Projektleitung Dolmetschen

Jo Roger
Übersetzerin Französisch > Englisch

Thierry Tavakelian
Partner und Mitbegründer – Geschäftsführer – Vertrieb – Marketing und Entwicklung

Valérie Tavakelian
Partnerin und Mitbegründerin – Geschäftsführerin – Qualität und CSR
