TRADUCTION ASSERMENTÉE

Une certification

pour quels documents ?

Les traductions certifiées, ou traduction assermentée, réalisées par des traducteurs assermentés, peuvent être exigées par des établissements bancaires, comptables, financiers ou administratifs, notamment lors de démarches, le plus souvent de nature administrative.

Nos traducteurs assermentés auprès des cours d’appel ou tribunaux garantissent la validité de la traduction. Par exemple, les documents d’état civil sont souvent demandés pour des démarches administratives telles que les mariages, naturalisations, etc.

Deux traducteurs assermentés en costume tenant un document officiel, devant des drapeaux de plusieurs pays, pour des démarches administratives.

Document d’état civil

Demandés souvent pour des démarches administratives, mariages, naturalisations, etc.

  • Acte de naissance
  • Acte de mariage
  • Acte de décès
  • Livret de famille
  • Certificat de célibat
  • Certificat de baptême (certains pays)

Documents d’identité et de séjour

  • Passeport

  • Carte d’identité

  • Permis de conduire

  • Titre de séjour

  • Carte de résident

  • Certificat de nationalité

  • Visa / tampon d’entrée-sortie

  • Certificat de changement de nom ou prénom

Documents juridiques et judiciaires

  • Jugement de divorce

  • Jugement d’adoption

  • Jugement pénal ou civil

  • Assignation ou convocation judiciaire

  • Acte notarié (donation, succession…)

  • Testament

  • Contrat de mariage

  • Casier judiciaire / Extrait de casier (bulletin n°3)

  • Actes de procédure (PV, décisions de justice, arrêtés…)

Documents administratifs et officiels

  • Diplômes et relevés de notes
  • Certificat de scolarité
  • Attestation de réussite
  • Attestation d’emploi
  • Certificat de travail
  • Contrat de travail
  • Attestation CAF, Pôle emploi, sécurité sociale
  • Relevé de carrière (CARSAT)
  • Certificat de résidence ou d’hébergement
  • Autorisation parentale
  • Procuration officielle
  • Documents d’appel d’offres publics (dans certains cas)

Documents financiers et fiscaux

  • Relevés bancaires

  • Déclarations de revenus

  • Avis d’imposition

  • Justificatifs de revenus

  • Bilans comptables (pour création de société à l’étranger par ex.)

Documents pour études ou équivalences à l’étranger

  • Diplômes

  • Relevés de notes

  • Programmes de cours

  • Lettres d’acceptation

  • Lettres de recommandation (dans certains cas)

Documents médicaux (dans des contextes précis)

  • Certificat médical (pour assurance, visa, procédure judiciaire)

  • Rapport d’hospitalisation

  • Bilan de santé

  • Document d’assurance maladie (formulaire S1, S2, etc.)

Documents pour immigration, expatriation ou naturalisation

  • Tous les actes d’état civil
  • Attestation de situation familiale
  • Certificats de langue
  • Contrats de travail, fiches de paie
  • Preuves de résidence ou d’intégration
  • Certificats de nationalité
Personne assise dans un bureau remettant un document officiel traduit et certifié, illustrant les options de dépôt et de livraison à Bordeaux.

Un service

« sur-place » ou « à emporter »

Vous avez deux possibilités pour nous transmettre vos documents originaux destinés à une traduction assermentée : les déposer directement à notre bureau de Bordeaux ou nous les envoyer par mail, sous forme de fichiers scannés. Par ailleurs, il est également possible de passer par notre plateforme en ligne ici.

En ce qui concerne la livraison des documents traduits et certifiés, plusieurs options s’offrent à vous. Vous pouvez soit venir les récupérer sur place à Bordeaux, soit les recevoir par mail (en version scannée), ou bien opter pour un envoi postal ou par courrier express sécurisé.

Retour en haut